miércoles, 12 de septiembre de 2012

Una editorial con sede en Maliaño publica un diccionario de la Biblia

La editorial Sal Terrae, con sede en el Polígono de Raos de Maliaño, ha publicado en lengua castellana el Diccionario de la Biblia, "traducción del Herders Neues Bibellexikon, cuya segunda edición apareció en 2009 en la editorial Herder. Se trata de una obra colectiva de biblistas, tanto católicos como protestantes, mujeres y varones, de Alemania, Austria, Suiza, Canadá, Italia y Bolivia, dirigida por el Dr. Franz Kogler

Según explica Fernando Bermejo en tendencias21.net, el libro, "en sus más de cinco mil artículos, que van desde “Aarón” hasta “zuzeos”, una de sus novedades es recoger, por primera vez en un diccionario enciclopédico, todos los nombres propios de personas y lugares que aparecen en la Biblia".


La editorial Sal Terrae, especializada en literatura religiosa, se define bajo el siguiente lema: "Una editorial de los jesuítas".

1 comentario:

  1. deberian quemar todas las biblias y libros como este en la hoguera, como hacian ellos, que destruyeron miles de libros con conocimientos de la humanidad.

    ResponderEliminar